Значение ветвь языковая в словаре лингвистических терминов. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире
I.Индоевропейская семья языков
1. Славянская группа
Восточнославянские языки
…………………...украинский
белорусский
Западнославянские языки
польский
чешский поморский (м – мертвый язык)
словацкий полабский (м)
лужицкие (верхне- и нижнелужицкий)
кашубский
Южнославянские языки
…болгарский
…македонский старославянский (м)
…сербохорватский
…словенский
2. Балтийская ветвь
литовский
латышский
латгальский древнепрусский (м)
3. Германская группа
Западная подгруппа
английский
немецкий
фламандский
нидерландский (голландский)
африкаанс (бурский)
фризский
Скандинавская подгруппа
шведский
норвежский
исландский
фарерский
Восточная группа готский (м)
4. Кельтская группа
ирландский
шотландский
валлийский
бретонский
5. Романская группа
испанский
португальский
французский
итальянский
румынский
молдавский латинский (м)
каталанский
ретороманский
6. Индоарийская группа
панджаби
маратхи санскрит (м)
гуджарати ведийский (м)
сингальский
непальский
цыганский
7. Иранская группа
белуджский парфянский (м)
курдский древнеперсидский (м)
персидский (фарси)
таджикский
осетинский
Албанский язык фракийский (м)
Армянский язык древнегреческий (м)
Новогреческий язык византийский (м)
хеттский (м)
лувийский (м)
тохарский (м)
I. Уральская семья
Финно-угорская группа
Прибалтийско-финская подгруппа
ижорский
карельский
эстонский
саамские языки
Финноволжская подгруппа
мордовский (эрзя, мокша)
марийский
Пермская подгруппа
коми-зырянский
коми-пермяцкий
удмуртский
Угорская группа
венгерский
хантыйский
мансийский
Самодийская группа
ненецкий
энецкий
нганасанский
селькупский
III. Алтайская семья
Тюркские языки
чувашский булгарский (м)
хозарский (м)
татарский
башкирский
казахский печенегский (м)
киргизский половецкий (м)
балкарский
карачаевский
кумыкский
ногайский
каракалпакский
узбекский
азербайджанский
турецкий
туркменский
тувинский
якутский
хакасский
уйгурский
алтайский
Монгольские языки
монгольский
бурятский
калмыцкий
Тунгусо-маньчжурские языки
эвенкийский
эвенкский
удэгейский
анайский
маньчжурский (м)
Японский
Корейский
IV. Картвельская семья
грузинский
мегрельский
сванский
лазский
V. Абхазо-адыгская семья
абхазский
абазинский
адыгейский
кабардинский
черкесский убыхский (м)
VI. Нахско-дагестанская семья
Нахская группа (Вейнахская)
чеченский
ингушский
Дагестанская группа
аварский
даргинский
лезгинский
табасаранский
VII. Дравидийская семья
тамильский
каннада эламский (м)
VIII. Китайско-тибетская семья
китайский
бирманский
тибетский
IX. Тайская семья
лаосский
X. Австроазиатская семья
вьетнамский
кхмерский
XI.Австронезийская семья (малайско-полинезийская)
Индонезийская группа
малайский
индонезийский
яванский
малагасийский
Филиппинские языки
тагальский
Полинезийские языки
маори
самоа
таитянский
гавайский
Меланезийские языки
фиджи
Микронезийские языки
кирибати
XII.Чукотско-камчатская семья
чукотский
корякский
XIII.Эскимосско-алеутская семья
эскимосский
алеутский
XIV Cемитская семья
арабский древнеегипетский (м)
арамейский (м)
аккадский (м)
финикийский (м)
(диалекты арабского) древнееврейский (м)
египетский коптский (м)
…….суданский
сирийский
иракский
мальтийский
XV. Афразийская семья
чадские языки
берберские языки
кушитские языки
сомали
Нигер-Конго семья
фула
йоруба
волоф
руанда
ганда
Нило-сахарская семья
сонгай
Койсанская семья
бушменский
готтентотский
Галф семья
Юто-ацтекская семья
хопи
ацтекский (науатль)
Сиу семья
дакота
айова
Ирокезская семья
могавк
чероки
Алгонкинская семья
д елавэр
могиканский
Каддоанская семья
На-дене семья
Отомангская семья
Аравакская семья
Кечуа (язык империи инков, образует семью)
Гуарани (язык, образует семью)
Майя
Пама-ньюнга
дирбал
Папуасские языки
Языки вне классификации :
баскский
нивхский
айнский шумерский (м)
юкагирский
кетский этрусский (м)
Генеалогическая классификация языков обычно изображается в виде генеалогического древа.
Языковой союз
Как результат языковых контактов в некоторых ареалах могут возникать языковые союзы. Языковой союз – это ареально-историческая общность языков, проявляющаяся в наличии некоторого количества сходных признаков (структурных и материальных), которые сложились в процессе длительного и интенсивного взаимодействия этих языков в пределах единого географического пространства. Близость языков, входящих в языковой союз является приобретенной.
Термин «языковой союз» ввел в языкознание Н.С.Трубецкой. Языковой союз, в понимании Трубецкого, – это группа языков, демонстрирующих существенное сходство, прежде всего в морфологии и синтаксисе. Языки, входящие в языковой союз, обладают общим фондом «культурных слов». Языки не связаны системой звуковых соответствий. У них не наблюдается сходства в элементарной лексике, например, в терминологии родства, флоры, фауны.
Основным критерием определения языкового союза является наличие комплекса схождений у контактирующих языков, затрагивающих единицы разных уровней. Примером языкового союза может служить балканский языковой союз, объединяющий в своем составе болгарский, македонский, сербский, румынский, албанский и новогреческий языки. Эти языки относятся к разным ветвям индоевропейской семьи языков, однако в процессе своего исторического развития они выработали ряд общих черт:
Совпадение дательного и родительного падежей (в албанском и греческом языках);
Образование аналитического будущего времени при помощи вспомогательного глагола со значением «хотеть» (в румынском, болгарском, греческом языках);
Постпозитивное употребление определенного артикля (в албанском, болгарском и румынском языках) и т.д.
Другим примером языкового союза может служить волго-камский языковой союз, куда входят финно-угорские языки (марийский, удмуртский) и тюркские языки (башкирский, чувашский). Языки этого союза выработали такие общие черты:
Редукция гласных;
Сходство в системе времен;
Сходство в образовании сослагательного наклонения;
Сходство в способах построения прямой речи;
Сходство в функционировании деепричастных оборотов и т.д.
Формирование языкового союза процесс длительного разностороннего взаимодействия ареально смежных языков. Он складывается под влиянием общих социальных условий, общего хозяйственного уклада, общих элементов культуры.
В структуре любого языка, если он не развивался в изоляции, можно обнаружить различные напластования, которые являются следствием вхождения языка в те или иные языковые союзы. В эпохи широких этнических миграций такие общности могли возникать на стыках самых разных культур и языков, приводя к появлению общих региональных инноваций.
Некоторые ученые выделяют еще культурно-языковые союзы, т.е. группы языков, объединенных общим культурно-историческим прошлым, отразившемся в сходстве словаря (особенно семантики ряда слов), в сходстве системы письма и т.д. В каждом таком объединении языков выделяются языки, выполняющие роль международных языков в данном регионе. Породив огромное количество интернационализмов, такие языки обогатили остальные языки «культурной» лексикой.
Один культурно-языковой союз охватывает языки Европы, другой –страны Азии и Африки (где распространен ислам), третий – Индию и страны Юго-Восточной Азии, четвертый – Китай, Корею, Японию, Вьетнам.
Европейский культурно-языковой союз начал складываться с первых веков новой эры. В формировании его сыграли огромную роль два языка – греческий и латинский. Первыми примерами европейской интернациональной лексики были латинские заимствования из греческого языка, которые затем были усвоены всеми европейскими языками. Это была лексика, представленная в основном тремя тематическими группами:
Наука и образование (атом, университет) ;
Христианство (библия , апостол );
Названия экзотических животных, растений, веществ (дракон , тигр , бальзам );
В эпоху средневековья единство европейского культурно-языкового союза поддерживалось господством латинского языка как главного языка письменности. Заимствования из латинского языка охватывали самые разные сферы: государственную (декрет, документ ); религиозную (кардинал, месса ); научную (глобус , пропорция ); медицинскую (медицина , инфекция ); искусство (спектакль , статуя ).
К эпохе Возрождения в европейских языках был накоплен такой запас греко-латинского материала, что стало возможным создавать из него новые слова: гуманист, окулист, ностальгия, молекула, геология и др. Эти слова являются европейскими интернационализмами. Сегодня такие слова создаются сотнями и тысячами и охватывают практически все сферы науки и жизни.
Второй культурно-языковой союз сформировался в мусульманских странах. Здесь огромную роль сыграл арабский язык. Слова арабского происхождения доминируют в религиозной лексике, в лексике науки и образования, искусства и литературы, в общественно-политической и военной лексике. Вторым по значению языком в этом культурно-языковом союзе был персидский язык, породивший также много интернационализмов (визирь, базар, амбар ).
Третий культурно-языковой союз формировался с древнейших времен в сфере влияния индийской культуры и санскрита.
В четвертом культурно-языковом союзе важную роль сыграл китайский язык, особенно китайская иероглифика. Китайские заимствования в корейском и японском языках до сих пор сохраняют старое иероглифическое написание.
Языки мира распределяются по нескольким крупным зонам, ареалам, возникшим вокруг важнейших языков цивилизации. Каждый ареал характеризуется известным единством культуры, а с точки зрения языка сходством таких языковых черт, которые не зависят от общего или не общего происхождения этих языков, а приобретены вследствие контактов. Объединенная таким сходством группа языков, как было сказано выше, образует языковой союз. В одном ареале могут находиться несколько языковых союзов. Границы языковых союзов могут частично перекрывать границы ареала.
Языковые союзы образовывались еще в первобытнообщинном строе. Такие языковые союзы состояли из языков, находящихся на стадии донационального языка, или из диалектов.
В VIII - XIII вв. древнеуйгурский язык был основой языкового ареала, в который входили тюркские языки Средней Азии (древнеузбекский, древнетуркменский и др.). Позднее этот ареал был перекрыт более обширным ареалом, который возник вследствие распространения арабской письменности и арабского языка как языка культуры и включил в себя, кроме арабских, еще и тюркские и даже индоевропейские языки (персидский и таджикский).
Современные языковые союзы складываются из национальных языков. В основе современных языковых союзов лежит межнациональное общение, контакты на уровне регионов и национальных языков.
В рамках языкового союза возникает ряд общих языковых категорий. Так, в европейском языковом союзе, в который входит и наш язык, протекает активный процесс образования аналитических прилагательных и их дальнейшая грамматикализация. Например, в русском языке некоторые полные прилагательные сокращаются: городской = горсовет, государственный = госаппарат, и т.п. Количество элементов, которые могут присоединиться к элементам этого класса справа, возрастает.Элементы этого класса приближаются к положению аффиксов, происходит процесс грамматикализации.
Изучением распространения языковых явлений в пространстве занимается ареальная лингвистика (лат. area – ‘пространство’). Задача ареальной лингвистики – охарактеризовать и интерпретировать ареал того или иного языкового явления с целью изучения истории языка, процесса его формирования и развития. Сравнивая территорию распространения картографируемых языковых фактов можно, например, установить, какой из этих фактов является более древним, каким образом один из них пришел на смену другому, т.е. определить архаизмы и инновации.
Термин «ареальная лингвистика» был введен итальянским ученым М. Бартоли. Теория ареальной лингвистики разрабатывается в настоящее время на материале различных языков.
КОГНИТИВНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА
Язык, сознание, мышление
Сознание индивида формируется через присвоение им культуры общества (А.А.Леонтьев). Л.С.Выготский полагал, что сознание – это система тесно взаимосвязанных психических процессов, которая не дана человеку как нечто врожденное и не просто включается при вхождении ребенка в сложившуюся систему общественных отношений. Эта система постепенно складывается и развивается, уточняется, обогащается при психическом развитии ребенка.
Сознание включает отношение к действительности в форме мышления, а также в иных формах – эмоциональной, эстетической, волевой, конкретно-чувственной и др. Сознание – это отношение к миру со знанием его объективных закономерностей. Знание опосредует отношение человека к действительности. Сознание – это знание, функционирующее в процессе освоения действительности человеком. Наличие у человека сознания означает, что у него в процессе жизни, общения, обучения сложилась (складывается) такая совокупность (или система) объективированных в слове, более или менее обобщенных знаний, посредством которых он может осознавать окружающее и самого себя, опознавая явления действительности через соотношения с этими знаниями.
Сознание, впитав в себя исторический опыт, знания и методы мышления, выработанные предшествующей историей, осваивает действительность идеально, ставя при этом новые цели, задачи, создавая проекты будущих орудий, направляя всю практическую деятельность человека. Сознание формируется в деятельности, чтобы, в свою очередь, влиять на эту деятельность, определяя и регулируя ее. Практически осуществляя свои творческие замыслы, люди преобразуют природу, общество, а тем самым и самих себя.
Сознание – это совокупность чувственных и умственных образов, для которой в нормальных условиях характерно отчетливое знание того, что я являюсь тем, кто переживает эти образы [Философский энциклопедический словарь 2000].
Под сознанием понимается:
Высшая, свойственная только человеку и связанная с речью форма обобщенного и целенаправленного отражения действительности;
Способность мыслить, рассуждать и определять свое отношение к действительности; свойство высшей нервной деятельности человека;
Состояние человека в здравом уме, твердой памяти; способность отдавать себе отчет в своих поступках, чувствах [СЭС 2000, с 325].
В настоящее время считается, что сознание обладает структурой. Благодаря этой структуре всякое содержание принимает свою специфическую форму. Содержание сознания – есть идеальное, физически не ощущаемый продукт мозга. «Сознание может реализовать себя и стать действительным фактом лишь в материале знакового воплощения» [Волошинов 1930]. Сознание материализуется в звуке, объективируется и благодаря этому оно дано другим людям в ощущении.
Язык стал эффективнейшим общественным посредником между индивидуальными сознаниями. С помощью символов человек переходит свои индивидуальные границы и участвует в коллективном психическом процессе.
Одна из сфер сознания – мышление. Мышление – это процесс отражения объективной реальности в понятиях, суждениях, умозаключениях и т.п. [ФЭС 2000, 190]. Это сложный познавательный процесс, высшая форма творческой активности человека. Источник мышления – ощущения, восприятия, представления, но мышление переходит границы чувственного и позволяет получать знания о непосредственно не наблюдаемых явлениях: ультразвуках, элементарных частицах и проч. Мышление заключается в понятийном моделировании любых проблем, предметов и процессов. Мыслить – это значит планировать и решать какие-либо задачи, уметь корректировать свои действия в соответствии с поставленными целями. Мышление – это внутреннее активное стремление овладеть своими собственными представлениями, понятиями, побуждениями чувств и воли, воспоминаниями, ожиданиями и т.д. с той целью, чтобы получить необходимую для овладения ситуацией директиву [ФЭС 2000]. Мышление по своей структуре может быть познающим или эмоциональным мышлением. Оно состоит в постоянной перегруппировке всех возможных состояний сознания и образовании или разрушении существующих между ними связей. При этом может выделиться результат, который принимает определенную форму и может быть назван мыслью. Форма мысли в нормальных условиях есть ее языковое выражение.
Л.С.Выготский обратил внимание на то, что нельзя рассматривать упрощенно соотношения языка и мышления, что не может каждой мысли автоматически соответствовать готовая форма. «Мысль не выражается в слове, а совершается в слове (Л.С.Выготский). Внутренняя психическая деятельность человека – это деятельность по «производству» своего сознания, которое отражается в речевой деятельности.
Языковая картина мира
Картина мира – общие представления о мире, его устройстве, типах объектов и их взаимосвязях. Различают всеобщую, частную и единичную картины мира. Всеобщая картина мира – это научная картина мира определенного периода. Частная картина мира – это частнонаучная картина мира, например физическая, биологическая, химическая и т.д. Например физическая картина мира – это представление о мире и его процессах, выработанное физикой на основе эмпирического исследования и теоретического осмысления.
В каждой самостоятельной сфере общественного сознания – мифологии, религии, философии и т.д существуют свои особые средства мировосприятия, свои «призмы», через которые человек видит мир. Итогом такого мировидения и являются соответствующие картины мира – мифологическая, религиозная, философская и др. Все эти картины мира взаимодополнительны.
Выделяют также чувственно-пространственную картину мира, духовно-культурную, метафизическую.
Под картиной мира, которая формируется в сознании индивида, понимается целостный, глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека. Картина мира возникает у человека в ходе всех его контактов с миром (бытовые контакты, предметно-практическая активность человека, созерцание мира и проч.). В формировании картины мира принимают участие все стороны психической деятельности человека, начиная от ощущений, восприятий, представлений и кончая высшими формами – мышлением и самосознанием человека. Образ мира формируется у человека в процессе всей его жизнедеятельности, в ходе всех его контактов с миром и на базе всех его способностей. На картину мира влияет сфера деятельности субъекта.
Картина мира – субъективный образ объективной реальности. Это идеальное образование, которое опредмечивается в знаковых формах. Как всякое идеальное образование картина мира имеет двойственное существование – необъективированное и объективированное – в виде опредмеченных образований – различных «следов», оставленных человеком в процессе его жизнедеятельности. «Отпечатки» картины мира, ее окаменелости можно обнаружить в языке, в текстах, в изобразительном искусстве, в музыке, ритуалах, этикете, моде, способах ведения хозяйства, технологии вещей, социокультурных стереотипах поведения людей и т.д.
Различают концептуальную и языковую. картины мира. Язык означивает отдельные элементы концептуальной картины мира. Это означивание выражается обычно в создании слов и средств связи между словами и предложениями. Языки могут по-разному фиксировать категоризацию мира. В каждом языке фиксируется картина мира, созданная носителями данного языка, формируется языковая картина мира.
Концептуальные системы в значительной своей части реализуются лексической семантикой. Между концептуальной и языковой картиной мира нет изоморфизма. Уже Аристотель обращал внимание на то, что, например, промежуточные концепты не всегда имеют названия. Ср. далеко/близко, высокий/низкий, хорошо/плохо и т.д. В языке богато представлены крайние точки шкалы, а серединная часть – бедно.
Можно отметить еще одну закономерность в фиксировании концептуальной картины мира языковыми средствами. Преимущественное право на обозначение имеют ненормативные явления, отклонения от нормы (девиации), аномалии [Арутюнова 1987]. Ср. лентяй, лежебока, тунеядец, мерзавец, негодяй и др.
Понятие «способа обозначения» идет от Гумбольдта. Слово, обозначая предмет, является, по Гумбольдту, не «эквивалентом открывающегося чувствам предмета», а выражением субъективного восприятия предмета или специфического понятия о нем, доминировавшего в момент называния. В этом заключается главный источник многообразия выражений для одного и того же предмета. Если в санскрите слон называется то дважды пьющим, то двузубым, то снабженным рукой, то этим выражаются различные понятия, хотя и подразумевается один и тот же предмет. Ибо язык никогда не представляет предметы, а всегда лишь понятия о них, самодеятельно образуемые умом в процессе языкотворчества [Гумбольдт 1984].
Субъективность языка, по Гумбольдту, проистекает из чувственного созерцания, фантазии и эмоций народа, из «народного духа». Структура каждого языка, его грамматический строй и присущие ему способы словотворчества составляют «внутреннюю форму языка», его самобытные и неповторимые особенности.
Понятие языковой картины мира позволяет глубже решать вопрос о соотношении языка и действительности, инвариантного и идиоэтнического (национально-специфичного) в процессах языкового «отображения» действительности как сложного процесса интерпретации человеком мира.
Изучая авестийский язык, мы пользуемся учебником С.Н. Соколова, в котором имеется необычный глоссарий - словарь древнего языка. Ни с чем подобным не приходилось сталкиваться ни в школе, ни в вузе при изучении современных иностранных языков. В нем приводится не только перевод авестийского слова на русский язык, но и дан ряд слов из других языков, а именно: индийского, древнеперсидского, среднеперсидского, новоперсидского и уж совсем незнакомых - арамейского, согдийского, татского, ягнобского и других. Заинтересовавшись подобным подходом к составлению словаря, мы обратились к Лингвистической энциклопедии и узнали много интересного; так как предмет сложен для неспециалиста, предлагаем вниманию читателей информацию в виде краткого обзора.
Из устных преданий зерванитов мы знаем, что на Земле существовали пять рас, имевших (кроме голубой, коренной) космическое происхождение. Предки белой расы пришли со звезд Большой Мед¬ведицы и принесли на Землю учение о добре и зле и о свободном выборе человека. Их называют арии. 40 тысяч лет назад они заселяли не существующий ныне континент Арктида, затонувший вследствие катастрофы, вызванной поворотом земной оси после гибели планеты Фаэтон. Арии не погибли вместе с Арктидой, а ушли на юг, и там основали свое государство Хайрат. На Южном Урале обнаружена "страна городов", наиболее известным из кото¬рых в последние годы стал Аркаим. На Урале же был рожден Заратуштра, ставший пророком учения ариев. Можно предположить, что, поскольку учение многие века передавалось из уст в уста и было записано лишь в поздние времена как "Авеста", язык, который к тому времени уже стал мертвым и известен как авестийский, и был языком тех древних людей. К тому же язык - это довольно сложная и емкая категория, ведь кроме речи всем известен язык символов, жестов, музыки, танца, мимики, телепатическое общение. Слово же - "вербос" - изначально обладало огромной силой. "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Евангелие от Иоанна, 1.1). Ученые обнаружили звуковую частицу - фонон - и утверждают, что Земля находится внутри одного такого фонона, т.е. наша Вселенная - это по сути Слово.
Древние арии оставили нам свое Слово - то, что сохранилось в "Авесте", священное, Благое Слово, молитвы, мантры. Наше же повседневное, бытовое слово не обладает ныне такой силой (хотя все знают, что словом можно и убить и воскресить человека), наш язык замусорен, мы говорим штампами, первоначальный смысл зачастую утерян, темен, неясен. Лишь маленькие дети в состоянии уловить смысл слов, но взрослые лишь смеются над детской наивностью и старательно переучивают несмышленышей, заставляя их терять крохи истинного понимания.
В Библии приведена история Вавилонской башни: "На всей земле был один язык и одно наречие" (Бытие, 11.1). Было ли это единое наречие языком коренной земной голубой расы, мы не знаем. Поскольку космический код един, то у пришедших на Землю рас также, по-видимому, было словесное общение. Пять рас существовали на пяти разных континентах, но сейчас в каждом из нас они смешаны. Можно лишь предполагать, что у древа языков - пять корней. Применяя метод сравнительного языкознания, ученые строят свое древо языков. Они предполагают, что вначале были неандертальцы. Мы знаем, что это не так. Да, они были, но это не наши предки, не те, от которых мы произошли. Если их кровь и есть у нас, то она является привнесенной, а не основополагающей. Наши предки не были обезьянами, они во многом были выше нас, и когда-то это нам всем откроется. Сейчас такие знания доступны не всем. Поэтому для начала ознакомимся более подробно с существующими сейчас и некоторыми уже не существующими в живом обращении языками.
Число языков, на которых говорили и говорят ныне народы мира, составляет от 2500 до 5000. Точную цифру привести невозможно, т.к. во многих случаях различия между разными языками, а также между диалектами одного языка, бывают условными. Все языки мира разделены на семьи по генетическим связям. К одной из наиболее изученных и известных даже неискушенному человеку относится индоевропейская семья языков. Она, собственно говоря, и стала первой языковой семьей, постулированной как особая форма объединения языков по родственным связям. Языки, составляющие семью, происходят от одного общего праязыка - языка основы. В случае индоевропейской семьи этот праязык носит название "общеиндоевропейский", "индоевропейский" либо "протоиндоевропейский". Даже сам сравнительно-исторический метод, используемый в лингвистике, возник при изучении ряда языков, которые потом были названы индоевропейскими.
Рассмотрим краткий языковой состав индоевропейской семьи.
1. Хеттско-лувийская (или анатолийская) группа - древнейшие клинописные тексты
ХVШ-ХШ вв. до н.э. и иероглифические, существовавшие до IХ-VШ вв. до н.э. в Малой Азии, а так¬же ряд надписей античного времени VII-Ш вв. до н.э., и т.д.
2. Индийская, или индоарийская, группа (северная половина Индийского субконтинента, о. Ланка). Сюда относят:
- ведийский язык ("Ригведа" - конец II-начало I тысячелетия до н.э.);
- санскрит-классический, эпический и буддийский (середина II тысячелетия до н.э.).
Эти языки (рис. 1) относят к древнейшему периоду.
Среднеиндийский период представлен многочисленными языками и диалектами (с середины I тысячелетия до н.э.). Это пали (язык буддийского канона), практиты (например, надписи I-IVвв.), литературные языки шаурасени, магадхи и т.п., апаб-хранша (переходное звено к новоиндийским языкам).
Новоиндийский период начинается с Х в. Это более двух десятков крупных языков и множество диалектов. Существуют различные их классификации, мы же просто упомянем некоторые из них:хинди, гуджарати (язык индийских парсов), бенгали, пахари и т.д. Сюда относят также недавно обнаруженный язык парья, а также цыганский язык.
К индоарийской группе относят и близкие к ней дардские и нуристанские языки. Иногда их рассматривают вместе с иранскими, иногда выделяют в отдельную группу.
3. Иранская группа",
- авестийский (рукописи ХШ-ХIV вв., отражающие канонические сасанидские тексты середины I тыс., которые, в свою очередь, восходят к еще более ранним аршакидским записям, сохраняющим черты, соответствующие ведийской эпохе);
- древнеперсидский язык - язык ахеменидских клинописных надписей VI-IV вв. до н.э. (важнейшая из них - Бехистунская);
- мидийский язык (о нем можно судить лишь по топономастическим данным);
- скифский язык (всего около 200 слов, восстанавливаемых по греческим записям).
Перечисленные языки относятся к древнему периоду.
Средний период (IV-Ш вв. до н.э. - VIII-IХ вв. н.э.):
- среднеперсидский (пехлеви) -II-III вв. - представлен надписями на печатях, геммах, монетах, сосудах, наскальными надписями, богатейшей зороастрийской, а также манихейской литературой, в которой, впрочем, имеются заметные отличия (как предполагают ученые, диалектного характера). До VII в. среднеперсидский язык был официальным языком государства Сасанидов, а после арабского завоевания сохранился в зороастрийских общинах Ирана и у парсов Индии; он является продолжением древнеперсидского и предшественником новоперсидского языка;
- парфянский язык - с I в. до н.э. - язык хозяйственных документов; надписи, письма, манихейские тексты;
- согдийский, распространенный прежде на территории древнего Согда, или Согдианы, в долине и верховьях реки Зеравшан с центром в Самарканде. Топоним "Согд" упоминается в "Авесте"; имеет продолжение в ягнобском языке;
- хорезмийский, представленный фрагментом надписи на сосуде III в. до н.э., документы архива из Топрак-Кала предположительно III в. н.э., глоссы в арабском сочинении XIII в., фразы в арабско-персидском словаре ХI-ХII вв. и т.п.;
- сакский или хотаносакский - язык ирано-язычных надписей из Хотана, Тумшука и т.п. (VII-Х вв.);
- бактрийский (или этеотохарский) - надпись из Сурхкоталя (Северный Афганистан, предположительно I-II вв.); кушанские и эфталитские монеты;
- аланский язык - Северный Кавказ и южно¬русские степи; сохранились несколько фраз у византийского писателя XII в. Иоанна Цеца, Зелен-чукская надгробная надпись Х в., топономастические данные и аланские заимствования в венгерском языке.
Новый период отсчитывается с VIII-IХ вв. и представлен следующими языками:
- персидский (или фарси, парси, парси-и-дари) - язык богатейшей литературы; официальный язык исламской республики Иран, язык межнационального общения; распространен в Иране, Афганистане, Пакистане, Индии, Ираке, ОАЭ, в республиках Закавказья и Средней Азии (так называемый ирани); на нем говорят около 23 млн. человек;
- дари (фарси-кабули, кабульско-персидский) - один из двух главных языков Афганистана;
- таджикский язык, который наряду с фарси и дари восходит к языку классической литературы IX-XVI вв.(так называемому классическому дари): Рудаки, Фирдоуси, Саади, Хафиз, Омар Хайям, Джами.
Кроме того, к иранской группе языков нового времени относятся: пушту (пашто, афганский), курдский, лурские и бахтиярские диалекты (бесписьменные), белуджский (балучи), татский, талышский, гилянский и мазендаранский, диалекты Центрального и Западного Ирана (язди или габри, наини, натанзи, хури и др.), парачи, ормури, кумзари, осетинский, памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, орошорский, сарыкольский, язгулямский, ваханский, мунджанский, йидга).
4. Тохарская группа, подгруппы А и Б (восточный, карашарский, или турфанский, и западный, кучанский - в Синьцзяне V-VIII вв.).
5. Армянский язык: древний - грабар, язык памятников V-ХI вв., средний - ХII-ХVI вв., новый, с XVII в. ашхарабар, легший в основу восточного варианта литературного языка, и западный, на котором также имеется богатая литература.
6. Фригийский язык (в западной части Малой Азии) - старо-фригийские надписи VШ-Ш вв. до н.э., новофригийские надписи II-III вв. и т.п.
7. Фракийский язык (в восточной части Балкан и на северо-западе Малой Азии) - V-Ш вв. до н.э.
8. Иллирийская группа (в западной части Балкан и отчасти на юго-востоке Италии) - VI-I вв. до н.э.
9. Албанский язык - первые памятники с XV в.
10. Венетскийязык(в северо-восточной Италии) - с VI-I вв. до н.э. (250 надписей).
11. Греческая группа - древнейшие крито-микенские надписи из Кносса, Пилоса, Микен (ХV-ХI вв. до н.э.), язык поэм Гомера (IX в. до н.э.), койне (с IV в. до н.э.), среднегреческий, или византийский (с начала нашей эры до XV в.), два варианта новогреческого.
12. Италийская группа - древняя латынь, в средний период-народная (вульгарная) латынь, в новый период - романские языки (французский, испанский, португальский, итальянский и т.д.).
13. Кельтская группа (от Ирландии до Пиренеев), в которой выделяют галльскую группировку, бриттскую (валлийский и бретонский языки) и гойдельскую (ирландский, галльский, или шотландский, и вымерший мэнский).
14. Германская группа (например, язык "Эдды", язык "Беовульфа", язык сочинений Альфреда Великого, немецкий, бурский, англосаксонский, скандинавские и т.д.).
15. Балтийские языки - западные (прусский, ят-вяжский и др.) и восточные (литовский, латышский, латгальский и т.д.).
16. Славянская группа:
- южнославянские - старославянский язык Х-ХI вв., болгарский, македонский, сербский, хорватский, словенский;
- западнославянские - чешский, словацкий, польский и т.д.;
- восточнославянский - русский, украинский и белорусский.
Несомненно, существовали и другие индоевропейские языки.
Временные и пространственные диапазоны индоевропейских языков огромны: во времени - с са¬мого начала II тысячелетия до н.э., в пространстве от побережья Атлантического океана на западе до Центральной Азии на востоке, от Скандинавии на севере до Средиземноморья на юге.
(Окончание следует)
Обзор подготовили Иванов Ю.Б., Иванова М.Б.
продолжение. "Митра" №4
Изучаемый нами авестийский язык относится к ветви индоиранских языков индоевропейской семьи. Общее число говорящих на индоиранских языках – 850 млн человек.
Древние памятники «Ригведа» и Авеста настолько близки друг к другу, что ученые предлагают рассматривать их как варианты одного и того же исходного текста. Само название arya– является общим для обособившихся в дальнейшем вследствие миграции двух народов, что и привело к разделению индоиранских языков на две группы, обособление которых началось со вступления в северо-западную Индию предков современных индоарийцев.
Иранские языки распространены ныне в Иране, Афганистане, Ираке, Турции, Пакистане, Индии, Таджикистане, Осетии, на Кавказе, в Средней Азии. Общее число говорящих – 81 млн человек.
Историко-генетическая классификация делит иранские языки на две основных группы: западную и восточную, с последующим делением каждой на северную и южную (для восточной группы иранских языков это деление не вполне четкое).
Северные западно-иранские языки:
мертвые – мидийский, парфянский;
живые – курдский, белуджский, талышский, гилянский, мазендаранский, ряд малых бесписьменных языков Ирана, Ирака, Турции и языки парачи и омури.
Южные западно-иранские языки:
мертвые – древнеперсидский, среднеперсидский (пехлеви);
живые – персидский, таджикский, дари (фарси-кабули), хазара, кумзари, ряд малых языков и диалектов Ирана.
Северные восточно-иранские языки:
мертвые – скифский, аланский, согдийский, хорезмийский;
живые – осетинский, ягнобский.
Южные восточно-иранские языки:
мертвые – бактрийский, сакские (хотанский, тумшукский и др.);
живые – афганский (пашто), памирские языки.
Авестийский язык считается мертвым и имеющим ряд западных и восточных признаков.
Для записи речи в иранских языках использовались различные знаковые системы. Древнейшие памятники – клинописные надписи (VI в. до н. э.). Авестийские гимны записаны около IV в. н. э. специальным алфавитом на основе среднеперсидского. Памятники среднеперсидского (со II–III вв. н. э.), парфянского (с I в. до н. э.), согдийского (с IV в. н. э.), частично хорезмийского (с III в. до н. э.) написаны разновидностями арамейского письма (рис. 2–4). Часть хорезмийских текстов дошла в XII–XIII вв. на арабском алфавите в арабоязычных сочинениях. Хотаносакский язык (с VII в. н. э.) использовал разновидность индийского письма брахми (рис. 5). Бактрийский (около II в. н. э.) использовал греческий алфавит. Персидский, дари, афганский, белуджский используют разновидности арабского алфавита (рис. 6 и 7). Таджикский, татский, осетинский – алфавиты на основе русской графики. Курды использовали в бывшем СССР – русскую графику, в Сирии и Ираке – латинскую, остальные – арабскую. Прочие языки практически бесписьменны.
Арамейское письмо, называемое иначе западно-семитским – это квазиалфавитное письмо, состоящее только из знаков, выражающих «согласный + произвольный или нулевой гласный» с направлением написания справа налево. Предполагается, что оно изобретено в 1-й половине – середине II тыс. до н. э. в восточном Средиземноморье. Западносемитское письмо – предок многих алфавитов мира. Предполагается, что у известных ныне четырех вариантов его существовал древний прототип, но он пока не обнаружен. Различают:
синайско-палестинское письмо – 22–24 знака (памятники: короткие надписи – граффити; читаются лишь отдельные слова; около XII в. до н. э.);
ханаанейское (финикийские) линейное письмо, 22 знака, вторая половина – конец II тыс. до н. э.;
угаритское – линейно-клинообразное, сходное по виду с шумеро-аккадской клинописью, но генетически с ней не связанное; аравийское, линейное – 28–29 знаков (надписи на металле и камне).
Внешние формы знаков менялись с течением времени до неузнаваемости, в связи с чем различают десять самостоятельных разновидностей западносемитского письма: собственно финикийское (и пуническое) линейное, старо-арамейское курсивное, самаритянское, еврейское «квадратное», пальмирское, набатейское, сирийское, палестинско-христианское, мандейское, манихейский алфавит арамейского происхождения.
Собственно история развития письма – предмет отдельного большого и очень интересного разговора, а здесь мы вынуждены ограничиться лишь некоторыми скупыми замечаниями.
Синайско-палестинское письмо, по-видимому, еще задолго до нашей эры слилось с финикийским, угаритское клинописное вымерло еще во II тыс. до н. э., один из вариантов аравийского просуществовал в Южной Аравии до VII в. н. э., а в Африке дал начало эфиопскому письму. Финикийский же линейный квазиалфавит был воспринят в Малой Азии, дав начало западным алфавитам, а в курсивной (скорописной) форме распространился по всему Ближнему и Среднему Востоку, дав начало восточным алфавитам. В пределах Персидской державы Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.) от Малой Азии до Индии он распространялся с канцелярским арамейским языком и породил множество разновидностей. Текст, записанный без гласных и обычно без разделения на слова, воспринимался с трудом и постепенно, сначала непоследовательно, факультативно, стали вводиться так называемые «матрес лекционес», или «матери чтения». Это знаки ’,‘ и буквы, соответствующие h, j, w, которые стали применять сначала для обозначения дифтонгов au, ai, потом для обозначения долгих гласных, и лишь в средние века стали обозначать вообще все гласные. После македонского завоевания появилось обыкновение в деловой переписке лишь отдельные общеизвестные слова и канцелярские формулы писать по-арамейски, а остальной текст – арамейскими буквами на местном языке. Так арамейский алфавит был применен и к персидскому языку, имевшему ранее собственное клинописное письмо.
На рис. 8 на примере букв «м» и «н» можно проследить развитие на запад (к латыни) и на восток (к арабскому письму) исходных финикийских начертаний соответствующих букв (сравнить с рис. 9).
В дальнейшем, в различных вариантах скорописи арамейский алфавит стали применять для других иранских языков: парфянского, согдийского, хорезмийского и среднеперсидского, на основе которого и был создан авестийский алфавит в то время, когда возникла угроза всей устной авестийской традиции. Подробно об этом можно прочитать у Мери Бойс . С ее помощью мы и попробуем проследить изменения в языке и письме зороастрийцев на протяжении тысячелетий существования религии.
Итак, в глубокой древности существовал, как полагают ученые, единый народ, называемый протоиндоиранцами, или арийцами, которые впоследствии разделились на две ветви: иранцев, заселивших территорию Иранского нагорья, и индоарийцев, обосновавшихся на территории Индостана. Предполагается, что это произошло в начале III тыс. до н. э. Древние индоевропейские языки известны по письменным памятникам II тыс. до н. э. Две основные группы арийских языков – индоарийский и иранский. Авеста в то время передавалась изустно, на письмо древние иранцы смотрели как на изобретение дьявола. Однако, как сказано в «Арда Вираз Намаге» еще при Ахеменидах была сделана запись Авесты на 12 тысячах воловьих шкур, которые сжег Александр Македонский. Но для практических нужд письмо использовалось: древнеперсидское – клинопись (Бехинстунская надпись Дария и др.) и арамейский, или семитский язык. В грандиозной державе Ахеменидов сатрапиям позволялось пользоваться своими собственными языками – парфянским, согдийским и т. д., но языком письменности оставался арамейский. Более того, им владели и пользовались и сами персы, и персидский язык тогда не имел широкого распространения. В IV в. до н. э. Александр Македонский завоевал почти всю Ахеменидскую империю. Завоеватели принесли в Иран греческий алфавит и иранцам пришлось осваивать его для общения с новыми правителями, хотя к тому времени арамейский язык и письмо стали общеиранским средством письменного общения.
При Селевкидах (т. е. после Александра Македонского) в провинциях (бывших сатрапиях) стали возникать различные письменности на арамейской основе – парфянская, среднеперсидская, согдийская, хорезмийская. В это же время иранское кочевое племя парнов вторглось в Парфию, где усвоило их веру, парфянский язык и арамейское письмо; другое иранское племя вторглось в Бактрию, где перешло на бактрийский язык и греческое письмо, а со временем – на пракриты (индийские языки) и в буддийскую веру. В парфянский период (в конце его) арамейский язык перестал быть общим письменным языком. Перестали переводить иранскую речь на арамейский, и стали читать и писать только по-ирански. Общеупотребительные арамейские слова остались в иранском виде идеограмм – арамейские начертания для передачи соответствующих иранских слов (прослежено по черепкам, монетам, пергаментам и т. д.).
В следующую эпоху, при Сасанидах, возникла страшная ересь – манихейство, внешне похожее на зороастризм, но по сути своей прямо ему противоположное. Мани был иранцем из парфянской семьи, но вырос в Вавилонии и говорил по-арамейски. Шапур I принял его ко двору, руководство к учению Мани было переведено на среднеперсидский («Шубураган»). В это же время к Авесте был сделан среднеперсидский перевод с толкованием и комментариями (Зенд), и зороастрийские жрецы предприняли серьезные усилия к тому, чтобы зафиксировать на письме собственные священные тексты. Но пехлевийский алфавит вызывал серьезные возражения зороастрийских жрецов, поскольку с его помощью было невозможно в точности передать священные звуки авестийского языка. И вот, при последних Сасанидах, в царствование Хосрова Ануширвана был изобретен авестийский алфавит на основе среднеперсидского, который содержал 48 букв вместо 20 пехлевийских и с его помощью можно было изображать каждый гласный и каждый согласный. Персидский язык к тому времени стал единственным официальным языком в Иране, а парфянский запретили совсем (на письме).
Итак, Авеста была записана специально созданным авестийским алфавитом. Затем в VII в. последовало страшное арабское завоевание, и в правительственных учреждениях среднеперсидский язык заменили арабским, а затем на арабский стали переводить и среднеперсидские сочинения. Арабский язык сделался языком изящной словесности. Но зороастрийцы, вплоть до X в., пользовались среднеперсидским, и лишь с X в. стали писать на новоперсидском с арабскими заимствованиями и с арабским алфавитом. Таким вот образом, например, к 957 г. была сделана переписка с персидского письма на арабское сасанидской хроники «Хвадай-намаг» («Книга царей»), которая стала основой для поэмы Фирдоуси «Шахнаме», также написанной арабским алфавитом.
Во времена тюркского, а затем и монгольского завоеваний пропали большие собрания священных книг, включая и все копии сасанидской Авесты. Книги, которые удалось спасти, прилежно переписывались и хранились. Часть зороастрийцев переселилась в Индию, на побережье Гуджарата, основав индийскую общину парсов. Они выучились говорить на гуджарати, освоили санскрит и использовали его для перевода зороастрийских религиозных текстов. Среднеперсидский стал для парсов мертвым языком, и в XII в. священнослужитель Нэрйосанг Дхавала переписал трудные пехлевийские тексты (см. рис. 10–12) ясными авестийскими буквами, и их стали называть пазенд (от па-зенд – «по толкованию»). Позднее стали создаваться гуджаратские версии авестийских и пехлевийских произведений, основанные на санскритских переводах. Они получили распространение в обиходе как наиболее понятные. В Иране же притесняемые завоевателями зороастрийцы воздвигли языковую преграду для мусульман, усвоив диалект дари для общения (но не письма). Не будем останавливаться на том, как в последующие годы просвещенная Европа узнала об Авесте и как началось научное наступление на традицию, принесшее ей много вреда.
Сейчас зороастрийцы под натиском современной жизни используют и английский язык (как например, Дж. Моди, наследственный жрец, хранитель огня в Бомбее написал много книг и статей об обычаях и верованиях зороастрийцев на английском языке). В журнале северо-американских зороастрийцев «FEZANA» мы увидели священные молитвы, слова которых записаны латинскими буквами (рис. 13). В науке для записи священных текстов используется транслитерация латинскими буквами с использованием диакритических знаков (подстрочных, надстрочных и т. п., рис. 14). Вполне допустима и транслитерация русскими буквами (рис. 15). На этом фоне очень важным является то, что устная традиция (мы уверены в этом) продолжается!
Литература
1. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.
2. Соколов С.Н. Авестийский язык. М., 1961.
3. Соколов С.Н. Язык Авесты: Учеб. пособие. Л.: ЛГУ, 1964.
4. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. М.: Наука, 1987.
5. Тексты Кумрана. СПб., 1996. Вып. 11.
6. Фирдоуси. Шахнаме. Критический текст. М.: Вост. лит., 1991.
7. Милитарев А. Услышать прошлое // Знание– сила. 1985. №7.
8. Арда Вираз Намаг // Курзон Пресс, 1986.
9. Fezana. Winter, 1997.
Обзор подготовили Юрий Иванов, Марина Иванова
ХР. 2.6.88. Эпоха первобытных цивилизаций. Мировое древо языков.
Александр Сергеевич Суворов («Александр Суворый»).
ХРОНОЛОГИЯ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
Опыт реконструкции последовательности исторических событий во времени и пространстве в корреляции с солнечной активностью
Книга вторая. РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ДО НАШЕЙ ЭРЫ.
Часть 6. Эпоха первобытных цивилизаций.
Глава 88. Мировое древо языков.
Иллюстрация из открытой сети Интернет.
Кайнозойская эра. Антропогеновый период. Плейстоцен.
Древний каменный век. Средний палеолит.
Плейстоцен. Поздний каменный век. Поздний палеолит.
69 000 до н.э.
Земля. Евразия. Северное полушарие. Валдайское оледенение. Уровень мирового океана. Повсеместно. Миграции первобытных людей. Первобытное современное человечество. Homo sapiens neanderthalensis – раса человечества классических разумных неандертальцев. Homo sapiens sapiens – раса человечества разумных неоантропов-палеокроманьонцев. Первобытнообщинный строй (первобытная цивилизация). Расогенез. Разделение и смешение рас и языков. Мировое древо языков. Евроазиатская языковая макросемья. 69 000 до н.э.
Стадия древнего Верхнего Плейстоцена (134 000-39 000 до н.э.). Вюрмское, Вислинское, Валдайское, Висконсинское оледенение (70 000-11 000 до н.э.).
Начало ранней стадии Валдайского (Тверского) оледенения, во время которого климат на территории Восточно-Европейской (Русской) равнины стал холодным, но влажным. Продолжение стадии похолодания «гляциал Вюрм II А (Перигор I-II)» (78 000-67 000 до н.э.). Уровень мирового океана на 100 метров ниже современного уровня.
Формированию современных рас первобытного человечества способствует характерная географическая обособленность и разобщённость человеческих этнических групп.
Практически все первобытные люди являются каннибалами и могут при встрече охотиться друг на друга. Одновременно все расы первобытного человечества связаны между собой переходными, промежуточными расами или типами местного населения.
В ходе исторического развития человеческие расы постоянно смешиваются и в чистом виде не существуют. Смешение племён, народов и рас неизбежно и закономерно приводит к смешению, адаптации и возникновению (рождению) языков.
Возникновение «мирового древа языков» (70 000-60 000 до н.э.).
Протобашенная праязыковая семья «Турит» стала средой для образования в данное время группы праязыков: австралийских, америндских, койсанских, индо-тихоокеанских, нило-сахарских, евроазиатских и языков нигер-конго.
Америндская языковая семья имеет более 50 групп и свыше 1000 языков.
Австралийская языковая семья имеет 32 группы и около 300 языков.
Индо-тихоокеанская или «папуасская» языковая семья имеет свыше 800 языков, около 20 групп и макросемей, которые возможно не связаны особым родством.
Койсанская языковая семья объединяет бушмено-готтентотские языки и племена.
Нило-сахарская языковая семья объединяет около 350 отдельных от других языков.
Языковая семья нигер-конго состоит из нигеро-кордофанских, конго-кордофанских (около 1000 языков) и собственно кордофанских языков.
Наиболее многочисленная и богатая грамматически является Евроазиатская языковая макросемья – прямой потомок протобашенного праязыка «Турит».
Рецензии
Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Значение ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ в Словаре лингвистических терминов
ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ
Группа языков внутри языковой семьи, объединяемых по признаку генетической близости. см. , например, индоевропейские языки.
Словарь лингвистических терминов. 2012
Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:
- ВЕТВЬ
- ВЕТВЬ в Энциклопедическом словаре:
, -и, мн. -и, -ей, ж. 1. То же, что ветка (в 1 знач.). 2. Ответвление от чего-н. основного, главного, … - ВЕТВЬ
ветка. При развитии стволика семенного всхода, пневой поросли или корневого отпрыска, в пазухах покрывающих их с боков листьев появляются почки, … - ВЕТВЬ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
ве"твь, ве"тви, ве"тви, ветве"й, ве"тви, ветвя"м, ве"твь, ве"тви, ве"твью, ветвя"ми, ве"тви, … - ВЕТВЬ в Тезаурусе русской деловой лексики:
- ВЕТВЬ в Тезаурусе русского языка:
‘часть {чего-либо}’ Syn: ответвление (редк.), отрасль, область, … - ВЕТВЬ в Словаре синонимов Абрамова:
побег, росток, отпрыск, … - ВЕТВЬ в словаре Синонимов русского языка:
часть {чего-либо} Syn: ответвление (редк.), отрасль, область, … - ВЕТВЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
- ВЕТВЬ в Словаре русского языка Лопатина:
ветвь, -и, мн. -и, … - ВЕТВЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
ветвь, -и, мн. -и, … - ВЕТВЬ в Орфографическом словаре:
ветвь, -и, мн. -и, … - ВЕТВЬ в Словаре русского языка Ожегова:
отдельная линия родства Боковая в. рода. ветвь ответвление от чего-нибудь основного, главного, отходящая в сторону часть чего-нибудь В. горного хребта. … - ВЕТВЬ в Словаре Даля.
- ВЕТВЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
ветви, мн. ветви, ветвей и (устар.) ветвей, ж. (книжн.). 1. То же, что ветка (поэт.). Судорожный трепет по ветвям кипарисным … - ВЕТВЬ в Толковом словаре Ефремовой:
ж. 1) Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2) а) перен. Линия родства в чьей-л. родословной. … - ВЕТВЬ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
ж. 1. Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2. перен. Линия родства в чьей-либо родословной. отт. … - ВЕТВЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
I ж. 1. Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2. перен. Часть чего-либо, ответвляющаяся от основного … - ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
В книге шестой "Энеиды" Вергилия кумекая жрица Сивилла рассказывает Энею, что попасть к царю преисподней и увидеть своего отца он … - ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА
политика, совокупность мер, принимаемых государством, классом, партией, этносом для изменения или сохранения существующего функционального распределения языковых образований, для введения новых … - СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
языковая, 1) множество единиц данного языкового уровня (фонологических, морфологических, синтаксических и т. п., см. Уровни языка) в их единстве … - НОРМА ЯЗЫКОВАЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
языковая, исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в … - ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА
—совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве. Особой сложностью отличается Я. п. в многоиац. … - СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
(от греч. sys-tema — целое, составленное из частей; соединение) — множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и … - НОРМА ЯЗЫКОВАЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
— совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Н. как совокупность стабильных и … - АНДРОЦЕНТРИЗМ в Словаре Терминов гендерных исследований.:
- глубинная культурная традиция, сводящая общечеловеческую субъективность (общечеловеческие субъективности) к единой мужской норме, репрезентируемой как универсальная объективность, в то время … - ЯЗЫК
сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность … - ВИТГЕНШТЕЙН в Новейшем философском словаре:
(Wittgenstein) Людвиг (1889-1951) - австрийский философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947). Основоположник двух этапов становления аналитической философии в 20 в. - … - ЯЗЫК в Словаре постмодернизма:
- сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая … - ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ в Словаре постмодернизма:
("Philosophische Untersuchungen") - главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то, что книга была издана лишь в 1953, через … - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ в Словаре постмодернизма:
- термин, описывающий ситуацию, сложившуюся в философии в первой трети - середине 20 в. и обозначающий момент перехода от классической … - ВИТГЕНШТЕЙН в Словаре постмодернизма:
(Wittgenstein) Людвиг (1889- 1951) - австрийско-британский философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947), скиталец и подвижник. Основоположник двух этапов становления аналитической философии … - ГОЛОВИНЫ (ДВОРЯНСКИЙ РОД) в Краткой биографической энциклопедии:
Головины - старинный русский дворянский род, происходящий, по преданию, от князя Степана Васильевича Ховры, родом грека, владетеля городов Судака, Манкупа … - ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК. РАСПРОСТРАНЕНИЕ П. ЯЗ. в Литературной энциклопедии:
П. язык принадлежит к группе зап.-славянских яз. и вместе с кашубским и вымершим полабским яз. составляет их лехицкую группу (… - ЩЕРБА ЛЕВ ВЛАДИМИРОВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
Лев Владимирович , советский языковед, академик АН СССР (1943) и АПН РСФСР (1944). Окончил Петербургский университет … - СТИЛЬ (ЯЗЫКА) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
языка, 1) разновидность языка (стиль языка), используемая в какой-либо типичной социальной ситуации - в быту, в семье, в официально-деловой сфере … - НОРМАТИВНАЯ ГРАММАТИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
грамматика, систематизированное изложение грамматических правил литературного языка: словообразования, морфологии, синтаксиса. В Н. г. включаются также основные сведения по фонетике … - ЧЕРЕПНЫЕ НЕРВЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
нервы, отходящие от головного мозга, почему они называются также и головными, и выходящие из черепа через особые отверстия. У высших … - ХВОЙНЫЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
- ТРОЙНИЧНЫЙ НЕРВ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(n. trigeminus) — составляющий 5 пару головных нервов, у человека самый толстый из головных нервов. Он начинается двумя корешками: задним … - ТИРОЛЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(Tirol) — принадлежащее к Цислейтанской части Австро-Венгерской империи окняженное графство (gef?rstete Grafschaft), с 1782 г. соединенное в одну административную область … - СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
С. языки составляют одну из семей ариоевропейской (индоевропейской, индогерманской) отрасли языков (см. Языки индоевропейские). Названия славянин, славянские языки не только … - ПОЛЯРНЫЕ ОБЛАСТИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
(дополнение к статье)(доп. к ст. Полярные страны сев. и южн. полушарий). — 1) Европейский Ледовитый океан (моря Баренцево в широком … - ПЛОДОВОДСТВО в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
культура фруктовых деревьев и ягодных кустарников, плоды которых употребляются человеком в пищу в сыром или переработанном виде. I) Историко-экономическая часть. … - АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
I так называют часть водной поверхности земного шара, которая, простираясь с С. на Ю., отделяет Старый Свет с западной стороны … - ЯЗЫКОЗНАНИЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
языковедение, иначе лингвистика (от латинского lingua, язык), глоттика или глоттология (от греческого??????, ?????? ? язык) ? в тесном … - ЯЗЫК И ЯЗЫКИ
- ЧЕРЕПНЫЕ НЕРВЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
? нервы, отходящие от головного мозга, почему они называются также и головными, и выходящие из черепа через особые отверстия. У … - ХВОЙНЫЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
- ФИЗИОЛОГИЯ РАСТЕНИЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
Содержание: Предмет Ф. ? Ф. питания. ? Ф. роста. ? Ф. формы растений. ? Ф. размножения. ? Литература. Ф. растений …



